Rigoletto

Music by Giuseppe Verdi

Libretto by Francesco Maria Piave
SAN FRANCISCO OPERA PRODUCTION

One of opera's most vivid and compelling characters, a vengeful court jester, desperately tries to protect his daughter from disaster in this heart-wrenching tragedy. The first of two world-class casts led by Music Director Nicola Luisotti stars Željko Lučić, "whose vocal artistry is exceptional" (The New York Times); Aleksandra Kurzak, "a superstar in the making" (The Guardian, London); and, as the lecherous Duke, Francesco Demuro, "whose open, bright, superbly focused tone was reminiscent of Pavarotti" (Opera News). The equally impressive next cast stars Marco Vratogna, who, as the sinister Iago in Otello (2009), thrilled San Francisco Opera audiences with his "vocal power and theatrical electricity" (San Francisco Chronicle); Albina Shagimuratova, "a phenomenon that must be heard to be believed" (Opera News); and former Adler Fellow David Lomelí, a "breakout star with a honeyed sound" (The New Yorker).

Sung in Italian with English supertitles
Approximate running time: 2 hours, 35 minutes including one intermission

Pre-Opera Talks are free to ticketholders and take place in the main theater in the Orchestra section, 55 minutes prior to curtain (please note there is no talk on Opening Night, September 7, 2012).

Production photo: Željko Lučić and Diana Damrau in Metropolitan Opera production of Rigoletto by Marty Sohl/Metropolitan Opera

Additional photos: San Francisco Opera production of Rigoletto by Terrence McCarthy (2006) and Ken Friedman (2001)


Cast

Rigoletto Zeljko Lucic SEP 7, 11, 15, 18, 21
Rigoletto Marco Vratogna SEP 8, 12, 16, 19, 23, 25, 30
Gilda Aleksandra Kurzak * SEP 7, 11, 15, 18, 21, 25
Gilda Albina Shagimuratova SEP 8, 12, 16, 19, 23, 30
The Duke of Mantua Francesco Demuro * SEP 7, 11, 15, 18, 21, 25
The Duke of Mantua David Lomelí SEP 8, 12, 16, 19, 23, 30
Maddalena Kendall Gladen
Count Monterone Robert Pomakov *
Sparafucile Andrea Silvestrelli

Production Credits

Conductor Nicola Luisotti SEP 7, 8, 11, 12, 15, 19, 18, 19, 21, 23
Conductor Giuseppe Finzi SEP 25, 30
Director Harry Silverstein
Set Designer Michael Yeargan
Costume Designer Constance Hoffman
Lighting Designer Christopher Maravich
Chorus Director Ian Robertson
Choreographer Lawrence Pech

* San Francisco Opera Debut

Synopsis

ACT I

Scene 1 – The Duke of Mantua surveys his court to choose a woman with whom to pass the night and selects the Countess Ceprano. She is flattered but nervous; her husband is present. This leads to an impasse. Marullo enters with news for his fellow courtiers that Rigoletto, the jester, has a mistress in town. The Duke then discusses his dilemma with Rigoletto, who suggests the following alternatives for Ceprano: prison, exile, or beheading. Ceprano and the courtiers are outraged and swear vengeance on Rigoletto. Monterone, an old nobleman, comes to denounce the Duke and his dissolute court. With the Duke’s consent, Rigoletto mocks the old man and his dishonored daughter. Monterone curses both Rigoletto and the Duke for laughing at a father’s grief. Rigoletto suddenly fears for the safety of his own daughter, whom he has kept carefully hidden from the court.
 
Scene 2 – Later that evening, Rigoletto is accosted by Sparafucile, who offers his services as a killer. Rigoletto spurns his offer and then reflects on their encounter. He sees Sparafucile as his alter ego: one kills with a sword, the other with words. Monterone’s curse continues to haunt him.
 
Scene 3 – Rigoletto returns home and greets his daughter, Gilda, declaring that she means the world to him. She reciprocates his feelings but questions why he has kept her concealed. He fears the courtiers and warns the nurse to guard Gilda carefully. Hearing a noise in the street, he goes out to investigate. The Duke, disguised as a student, enters and is astonished to discover the girl he has seen in church is Rigoletto’s daughter. He and Gilda declare their love. Then, fearing Rigoletto’s return, he leaves. Left alone, Gilda rhapsodizes on the “student’s” false name, Gaultier Maldè, while outside the courtiers gather to kidnap the woman they believe to be Rigoletto’s mistress. To exact their revenge on the jester, they will present the girl to the Duke. Rigoletto returns to find the courtiers near his house, but they fool him into thinking they have come to abduct the Countess Ceprano, who lives next door. Too late, Rigoletto discovers the trick.
 
ACT II

The Duke, unaware of what has occurred, laments the fact that when he returned to Gilda’s house he found it deserted. The courtiers describe how they kidnapped Rigoletto’s mistress, and the Duke leaves to find her. When Rigoletto enters, a remark from the page alerts him to Gilda’s whereabouts. He rages at his tormentors but is soon reduced to begging them for pity. When Gilda bursts onto the scene, Rigoletto orders the courtiers to leave him alone with his daughter. She explains how she met the Duke, whom she had taken to be a student, at church. Rigoletto comforts her. Monterone, on the way to his beheading, laments that no one has yet struck down his daughter’s seducer. Rigoletto promises to do so. Gilda begs mercy for the Duke.
 
ACT III

Rigoletto has brought Gilda to Sparafucile’s inn to show her the real nature of the man she loves. The Duke, once again incognito, flirts with Sparafucile’s sister, Maddalena. Gilda laments his faithlessness, but still continues to love him. Rigoletto sends her home and hires Sparafucile to kill the Duke. Maddalena urges her brother to spare him, and he agrees, provided another victim can be found as a substitute so that he can keep his pact with Rigoletto. Gilda, unable to follow her father’s orders, returns and presents herself as the victim after overhearing the conversation. Rigoletto returns to collect his victim and is given a body. Hearing the Duke’s voice in the distance, he quickly uncovers the wraps and finds the dying Gilda. Monterone’s curse has been fulfilled.
 

Ahead of Its Time

Julian Budden

“A revolutionary opera”—that is how Verdi would describe Rigoletto in the years to come after its premiere. Audiences throughout the Italian Peninsula had a set of expectations that no composer could afford to disregard. Yet within these limits, Verdi’s seventeenth opera did indeed blaze a number of fresh trails, thereby acquiring a stamp of modernity that remained to impress listeners even in the years preceding the Verdi renaissance in the 1920s, when the composer’s reputation was at a low ebb and only Otello, Falstaff, and the Requiem were though worthy of serious attention.  

The subject of Victor Hugo’s play first occurred to Verdi in 1849, the year in which he set up as a man of property, freed from the theatrical rat race and able to write merely when he felt inclined to do so. He proposed it to Vincenzo Flauto, impresario of the Teatro San Carlo, Naples, as a possible successor to Luisa Miller, already scheduled for the current autumn season—“a fine drama with marvelous situations” was how he put it. His suggestion was duly passed on to Salvatore Cammarano, the theater’s resident poet who, however, had his doubts (“I’ve read Le Roi s’amuse again. . . . but what about the censorship?”). In such matters Cammarano was nothing if not a realist. As one who had removed the religious and political stings from Voltaire’s Alzire and Schiller’s Kabale und Liebe for Verdi’s benefit [Luisa Miller], he realized that Hugo’s piece was far more dangerous than either.
           
After a stormy reception at its first night in 1832, Hugo’s play had been suppressed by the government on the grounds of immorality. In a preface to the printed edition, the poet rebutted the charge at length. His argument may be summarized as follows: Triboulet, court jester to King François I of France, has a divided nature. As a hunchback, he is bitterly resentful of all who are not similarly deformed; his constant aim, therefore, is to set his fellow men against one another. Triboulet urges his royal master to every kind of vice so that, in Hugo’s words, “the king is nothing but an all-powerful puppet who destroys the lives of all those among whom his jester sets him.” But there is another side to Triboulet; he has a daughter, the one being in the world whom he loves, and whom he tries to bring up in virtue and innocence. One day he mocks the nobleman, Saint-Vallier, whose daughter, Diane de Poitiers, the king had seduced. The old man raises his arms and curses the mocker, and the curse falls on Triboulet the father, not the jester. What could be more moral than that?
           
It is an ingenious defense, but it overlooks an important fact. Saint-Vallier curses both Triboulet and the king, but the king goes scot-free. At any rate, it is nonsense to describe François I, one of the most powerful monarchs in Europe, as a puppet. The sharp intelligence that gleams from Jean Clouet’s famous portrait is enough to give such a notion the lie. The play, however, shows him behaving outrageously and irresponsibly. That such a portrait of royalty should be permitted in conservative Napes, ruled by a Bourbon monarch, especially in the years following the defeat of the 1848 uprising, was unthinkable. Even in Venice, under the comparatively tolerant regime of the Austrians in 1844, royal dignity was jealously guarded. In Verdi’s Ernani, another Hugo subject that had its premiere that year at the Teatro La Fenice, the character of Don Carlo [Charles V], King of Spain, had to be softened in respect of the original play. All suggestions of profligacy were removed from his wooing of Donna Elvira; nor was he allowed to hide in a cupboard! Such changes in no way damaged the opera; indeed they may even be said to have improved it, giving a certain consistency to the character of the monarch that is lacking in the verse drama. But, as Verdi was later to point out, the royal seducer of Le Roi s’amuse must remain an out-and-out libertine, otherwise the plot makes no sense.
           
Anyway, it was at Venice that he decided to stage his opera once the Neapolitan contract had fallen through, with Piave, not Cammarano, as his collaborator, to whom he waxed ever more enthusiastic. “It’s a subject which, if the police would permit it, would be one of the greatest creations of modern theater. Who knows? They permitted Ernani; the might permit this too, and here there wouldn’t be wouldn’t be any conspiracies.” And later, “Oh, Le Roi s’amuse is the greatest subject, perhaps even the greatest drama of modern times. Triboulet is a creation worthy of Shakespeare!”—Verdi could bestow no higher praise.
           
What were the qualities that attracted Verdi so strongly to the play? First of all, surely, the “divided nature” of the protagonist. Up to then his leading characters had been relatively monochromatic, actuated by similar impulses throughout. Triboulet gave him the opportunity of filling out a personality in all its human contradictions. Then, too, the play is a drama of paternity, a relationship which never failed to evoke a deep response from a man who had lost both his children in their infancy; hence his long-held but ultimately unrealized ambition to write a Re Lear. Lastly, there was his desire, expressed earlier on, to “unite the comic with the terrible in Shakespeare’s manner.” The subject of a court jester would allow him to do precisely that.
           
But it was not all plain sailing. Piave, resident librettist and stage director at the Venice Teatro La Fenice, evidently received assurances by word of mouth (though it is not clear from whom) that the subject would meet with no objection. Accordingly, he set to work on the scenario of what Verdi insisted should be called La maledizione di Vallier or, for short, La Maledizione. This he sent off to Carlo Mazzari, the theater’s president, who was less optimistic as to the outcome. Piave, however, stood firm, reiterating Hugo’s arguments regarding the “morality” of the play. Verdi followed up this defense with a note to the effect that Mazzari’s doubts caused him considerable embarrassment; for, through he could not claim to have begun setting music to a libretto yet unwritten, he had already pondered the subject deeply and found the appropriate “color” (tinta—a favorite word of his in this connection) for the music; therefore, the hardest part of his task had already been accomplished. If the subject were refused, he would be unable to compose another opera in time for the scheduled date.
           
The text of La Maledizione was duly dispatched to the Venetian authorities; and the prospect appeared sufficiently favorable for Verdi to begin the composition. Then barely three weeks before the opening of the opera season, the blow fell. A decree from the military governor forbade the subject absolutely and “regretted that the poet Piave and the celebrated Maestro Verdi have not been able to choose some other field in which to exhibit their talents than one of such repellent immorality and obscene triviality as is the plot of the libretto entitled La Maledizione.” It was not to be resubmitted in any form whatsoever.
           
But Piave did not give up hope. He re-worked the text, preserving his original meters but changing the king into a subordinate nobleman, who would take on the opera’s title. It is in Il Duca di Vendôme that we first encounter the names Rigoletto, Gilda, Maddalena, and Giovanna. The Duke himself is single, so there is no question of adultery; moreover, he declares to his courtiers (who are understandably astonished) that he intends to give up his life of philandering for Gilda’s sake. He is not enticed to Sparafucile’s inn, but drops in merely to seek shelter from the coming storm. There is no sack for Gilda’s body and no hump on Rigoletto’s back.
           
Surprisingly, in view of the earlier ban, the police gave their approval. It was Verdi who objected to the elimination of Hugo’s most daring strokes, and above all to the decision not to make Rigoletto a hunchback. “I find it very fine,” he wrote, “to represent this character, outwardly deformed and ridiculous, inwardly impassioned and full of love. I chose the subject precisely for all these qualities and these original features, and if they’re removed I can no longer write the music. If you tell me that the notes will fit this drama just as well, I can only reply that I don’t understand such reasoning, and I tell you frankly that, good or bad as my notes may be, I don’t write them at random; I always manage to give them a character.”
           
Nevertheless, the chief hurdle had been surmounted. The bones of Hugo’s drama were still discernible beneath of the surface trappings; and it was a short step to the definitive version in which­—with a further alteration of names and locale—the original situations were restored. A cryptic remark of Piave’s indicates the identity of the Duke of Mantua during the period chosen. (“Everyone knows who was reigning in Mantua at that time.”) It was that notorious roué, Vincenzo Gonzaga, patron of Rubens and Monteverdi. An appropriate choice, therefore; but it was prudent not to have him mentioned by name.
           
The premiere took place on March 11, 1851 and was an instant success, of which the somewhat cautious reviews in the press give very little idea. So, the opera had no difficulty in circulating. But, over the next decade, few audiences south of Lombardy-Venetia were allowed to hear the opera as Verdi and Piave had written it. Indeed, the various adaptations that prevailed make Il Duca di Vendôme seem a model of fidelity to Victor Hugo. In Viscardello, the Roman version, the Duke of Nottingham may have a roving eye, but, as he tells us in the second version of his ballata, his conduct is always irreproachable. In the last act he merely pretends to flirt with Maddalena, as is clear from the indications “ironico . . . ridendo . . . con caricatura.” Nor does he behave arrogantly towards Sparafucile; instead, like the perfect English gentleman that he is, he converses with him and his sister about the weather:
 
            Duke: And then . . . Boston is far away . . . A storm is threatening.
            Sparafucile: Indeed.
            Maddalena: It looks like it’s clearing up.
            Duke: I don’t think so.
(It is, of course, Boston, Lincolnshire, but might just as well be Massachusetts . . . )
           
In Clara di Perth, written for Naples by Leone Emanuele Bardare, who would later complete Cammarano’s libretto for Il Trovatore, the Duke of Rothesay (the name taken from Walter Scott’s The Fair Maid of Perth) is even more virtuous. In the Act Three quartet, far from chatting up Maddalena on his own account, he is trying to persuade her to look kindly on an absent suitor. It is not his fault if Clara and her father, looking on from a distance, misunderstand the situation. In both versions, the heroine is saved from death, leaving the jester to exclaim, “You live? Oh, merciful heaven!” Was the mode of the concluding bars changed from minor to major? If so, one can sympathize with Verdi’s observation that when certain theaters perform his works they ought to print under the title “Words and music by” . . . and fill in the name of the censor. “How would you like it,” he wrote to his friend, the sculptor Vincenzo Luccardi, “if someone tied a black ribbon around the nose of one of your statues?”
           
Fortunately, the unification of Italy put an end to censorship, thereby allowing Rigoletto to make its full effect. With Verdi, new and unusual situations never failed to provide new musical solutions. To convey the full range of the jester’s character, he has recourse to a recitative (“Pari siamo”) which has all the importance of an aria, while encompassing a far wider variety of mood. Rigoletto’s own formal solo (“Cortigiani, vil razza dannata”), the opera’s centerpiece, is in one movement only, articulated in three sections. In the first, he inveighs passionately against the courtiers who have abducted his daughter with his own unwitting connivance; in the second, he pleads with one of them; in the last, he throws himself on their mercy; and it is just at this moment of abject humiliation that the music carries him to heights of nobility that make us forget his deformity, both moral and physical.
           
Certain of the opera’s innovations are foreshadowed elsewhere. The duettino between Rigoletto and Sparafucile, during which neither sings together, has a precedent in that of the two spies in Donizetti’s Lucrezia Borgia (Hugo again, with another unappealing protagonist); but the strange, phosphorescent scoring gives it a sinister quality all its own. The use of a wordless chorus to portray the moaning of the wind can be found in Auber’s comic opera Haydée, but merely as background to a lighthearted refrain. Where Rigoletto most notably breaks fresh ground is in its treatment of time. Occurrences of the “expanded moment,” so common in Italian opera of the time during which the action freezes just where one expects it to move forward, are here reduced to two only: the general dismay (brief enough) following Monterone’s curse, and the Duke’s cabaletta (“Posente amor mi chiama”) with its conventional repeat. No model exists for the design of Act Three, in which to drama never halts for a moment. Even during the famous quartet (“Bella figlia dell’amore”) we are aware of the passing of time. Can we say the same of similar ensembles: “Mir ist so wunderbar” (Fidelio), “A te, o cara” (I Puritani), or even “Selig, wie die Sonne” (Die Meistersinger)? Most certainly not. In Italian opera of the past, storms have been either preludes (as in I Puritani, Act Three) or interludes (as in Il Barbiere di Siviglia and La Cenerentola). The storm in Rigoletto develops concurrently with the action, interspersed with “cut-away shots” of the singers, who then join with the orchestra to reinforce the climax in the terzetto, “Se pria ch’abbia il mezzo.” No Italian composer had created so powerful a fusion of tone-painting and drama. The ploy of using a song (the king’s “Souvent femme varie”) as a dramatic prop belongs, of course, to Hugo. The problem lies in giving it the same force in a context in which everything is sung. Verdi solves it by devising a popular, catchy melody (“La donna è mobile”) which stands out from the surrounding music, while never jarring with its basic idiom. Nothing is more chilling than the moment when it impinges on the ear of the avenging father.
           
Such, then, are some of the qualities that set Rigoletto well ahead of its time. Some years later Verdi, when asked which he considered his best opera, is said to have replied, “Speaking as an amateur, La Traviata; speaking as a professional, Rigoletto.” Intending no disparagement to the former, we can see what he means.

The late Julian Budden, internationally renowned musicologist, is the author of a landmark three-volume series, The Operas of Verdi, as well as a biography of Puccini for the Master Musicians Series by Oxford University Press. This article appeared previously in San Francisco Opera Magazine.

Performances

  • Fri 09/7/12 8:00pm

  • Sat 09/8/12 8:00pm

  • Tue 09/11/12 8:00pm

  • Wed 09/12/12 7:30pm

  • Sat 09/15/12 8:00pm *

  • Sun 09/16/12 2:00pm *

  • Tue 09/18/12 8:00pm

  • Wed 09/19/12 7:30pm *

  • Fri 09/21/12 8:00pm

  • Sun 09/23/12 2:00pm *

  • Tue 09/25/12 7:30pm

  • Sun 09/30/12 2:00pm *

*OperaVision: High-definition video projection screens will be featured on the balcony level for this performance.
OperaVision is made possible by the Koret-Taube Media Suite.

Sponsors

Company Sponsors John A. and Cynthia Fry Gunn, and Mrs. Edmund W. Littlefield, are proud to support this production. This production is made possible, in part, by Opening Weekend Grand Sponsor Diane B. Wilsey. Major support for this production also provided by the Great Interpreters of Italian Opera Fund established by Jan Shrem and Maria Manetti Shrem.

Nicola Luisotti's appearance made possible by Jan Shrem and Maria Manetti Shrem, Chairs, Amici di Nicola of Camerata. Mr. Lucic's appearance is made possible by a gift to the Great Singers Fund by Joan and David Traitel.

Cast, program, prices and schedule are subject to change.